Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
12:43 

Проект "Адольф"

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
Вчера на канале Discovery Geschichte: очередная передача об Адольфе Гитлере. На этот раз речь шла о его душевных и телесных недугах. Краткое содержание: Юный Гитлер уговаривает свою тяжело больную матушку согласиться на неизученное и опасное лечение, в результате которого "мама Гитлер" скончалась, а Адольф, в ужасе от этой утраты, уезжает в Вену упражняться в живописи. Там его замечают в гомосексуальных связях (на экране - фотография, на которой он положил руку на плечо другого молодого мужчины - как мало нужно, чтобы прослыть ...). Потом знаменитая история с юной племянницей Гели - ничего не значит, что они спали в разных комнатах и что вообще нет никаких доказательств: была садо-мазохистская связь, как пить дать. Дальше следует апогей данного исследования: Гитлер, так и не оправившись после смерти Гели, не в состоянии иметь нормальные отношения с женщиной, "эротизирует свое восприятие Германии", получая при этом "сексуальное удовлетворение, выступая на трибуне". Т.е. для него Германия - это возлюбленная. В этот момент автор дневника тихонько уснул, не выдержав потока ценной информации, и проспал заключительные 20 минут передачи (а там явно было самое интересное - Ева Браун и самоубийство). Примечательно, что передача была американская. Это многое объясняет.

Казалось бы, про Третий Рейх уже все рассказано, все тайны раскрыты, биографию фюрера средний телезритель знает лучше, чем, скажем, жизненный путь Баха или Гете. Но все равно - найдутся "ученые", делающие очередное сенсационное разоблачение. Нишу "документальный фильм на историческую тематику" на немецком телевидении полностью захватил "проект "Адольф", точно других событий в истории Германии не было.

Листаю за завтраком ТВ-журнал. Программа на сегодня: передача о заключенных Аусшвица и документальный фильм "Тайны Гитлера: захват власти"... Когда же наконец будет закрыт проект "Адольф"?

13:55 

о субъективности восприятия

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
вот Никон Севаст у Павича говорит так:

Краски смешиваю не я, а твое зрение, я их только наношу на стену, одну рядом с другой, в природном виде, тот же, кто смотрит, перемешивает их своими глазами, как кашу. В этом вся тайна. Кто лучше сварит кашу, получит хорошую картину, но хорошую кашу не сделаешь из плохой гречки. Так что самая важная вера у того, кто смотрит, слушает и читает, а не у того, кто рисует, поет или пишет.

Павич, как всегда, объясняет все просто и понятно. О чем бы ни был художественный текст, каждый читает о своем, о том, что ему известно из собственной натуры и опыта. Но задумаешься, и становится немного жутко: а как же автор? Его послание? Кому-то ведь оно должно быть адресовано. (оно и адресовано - искусствоведам, которые его и расшифровывают, но тоже каждый по-своему)

Ощущение, что между тобой и автором стоит не только текст, который сам по себе уже окутан авторским опытом и коннотациями, но еще и плотный слой твоего собственного опыта. И никогда нельзя быть уверенным, что вычитанное тобою из произведения равно вложенному туда автором.

И еще неплохо бы поразмыслить о счастье у Кафки.

и попробовать нарисовать фиалковые глаза

17:53 

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
сегодня - полгода как женаты. Герр и фрау Вальх ужинают вне дома :)

20:02 

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
а хорошо, что любимый не видит, как я ем мюсли прямо за компьютером :)

19:59 

Flocke

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
Вот такая симпатичная малышка завелась недавно в Нюрнбергском зоопарке. Флоке, 5 недель от роду. Вчера официально утвердили за ней это имя. Крошка Флоке. Как надеются, будущая подружка Кнута. Какие норвежские у них имена - Кнут, Флоке. Ну да, они же примерно оттуда и родом.

@темы: Eisbaeren

15:15 

Крещение

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
Великая вещь - Крещение: оно есть пленных искупление, грехов отпущение, смерть греха, возрождение души, одежда светлая, святая, нерушимая печать, колесница на Небо, утешение райское, ходатайство Царствия, дар усыновления (113, 492)

Какие красивые стихи! Убеждение звучит уже в ритме, т.е. смысл сказанного - не только и не столько в значении слов, также в их звучании.

И еще кое-что к теме сегодняшнего дня:

Так как человек состоит из души и тела, то и очищение двоякое: бестелесное для бестелесного, а телесное для тела,- вода очищает тело, а Дух запечатлевает душу, чтобы нам приступить к Богу с сердцем окропленным и телом, омытым чистою водою. Святитель Кирилл Иерусалимский (113, 490).

Интересно, как вдруг становится важным все, связанное с религией, стоит тебе попасть в другую культуру и другую религию. Как будто постоянно напоминаешь себе, откуда ты. И православие оказывается таким "отчим домом", по которому тоскуешь. Нет, не тоскуешь, тоски и вообще отрицательных чувств быть не может по отношению к религии, вере - это всегда радость и чувство благодарности. Важно чувствовать в душе поддержку родного языка и православной культуры.

Ну и лишний попвод попраздновать, когда у окружающих самый обычный день - тоже радость :)


16:56 

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
со вчерашнего вечера в кухне появились часы. теперь в тишине раздается уютное тиканье. приятно, не так одиноко днем дома

16:13 

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
вот бы програмулину, чтобы список покупок составлять: пишешь, что нужно, а тебе цену сразу дают. удобно было бы бюджет рассчитывать

12:38 

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
12:18 

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
герой предыдущей записи: Лорис. Мальчишка с итальянским темпераментом: неусидчивый, очень живой, слабость к машинам (особенно Феррари) и - это в пять лет! - ценитель женской красоты.

12:07 

Гендерный юмор Сусанны

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
Мы сидим в пиццерии. Лорис играет в детском уголке со своей маленькой подружкой. Луиза бродит между столов, похожа на лунатика. Взрослые - за столом, сигаретный дым, еще не убранные тарелки и стаканы, смех. За стеклянной стеной - зал для верховой езды, по кругу неторпливо едут две девочки, одна на лошади, другая на пони. Иногда они едут быстрее, и тогда видно, с какой силой ударяют копыта о землю - песок летит в разные стороны. Но оттуда не доносится ни звука, и от этого кажется, что все просходит с необычайной легкостью.

Вдруг из детского уголка раздается громкий плач, и оттуда пулей несется Лорис. С ревом врезается в мамины колени. Сбивчиво рассказывает. Мне с моего места не все слышно, но основное я улавливаю: ох хотел затеять с Клаудией какуй-то новую игру, но она почему-то вдруг отказалась с ним играть и вдобавок стукнула его ведерком по голове. Сусанна слушает и спокойно - не кинулась утешать, вытирать слезы и т.п. - говорит только одно: So sind die Weiber.

Привыкай, сынок.

12:11 

Есть такой товарищ...

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
Есть такой товарищ - А.М. Раздраженный, разочарованный и, видимо, очень одинокий. И в то же время Ego-Mensch. Хвастается своим образом жизни, думает, это что-то необычное. А что может быть зауряднее, чем увлекаться кое-какими медитативными практиками и делать вид, что презираешь все "мещанское"? Но тепла, общения и доверия хочется всем, в том числе и А.М., иначе бы он не регистрировался на всех этих сайтах, будь он такой нелюдим, за которого себя выдает. Жаль его, с такими "позорными взглядами" у него немного шансов найти в ком-то тепло и быть принятым.

Любимый искренне удивился, когда я ему рассказала об этой "дружеской" переписке. Его реплика: Wieso schreibt er so was, statt sich für dich zu freuen? А я в очередной раз порадовалась: какой он хороший, для него такой разговор невозможен, в голову бы не пришло. Лишний раз я получила доказательство, что сделала правильный выбор.

"Проще говоря, мне это неинтересно, здесь таких тоже достаточно" - зато таких грубиянов, как ты, еще поискать.

00:42 

Erlkönig

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832

1.Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind.
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

2. Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?
Siehst Vater, du den Erlkönig nicht!
Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.

3. Du liebes Kind, komm geh' mit mir!
Gar schöne Spiele, spiel ich mit dir,
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.

4. Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind,
In dürren Blättern säuselt der Wind.

5. Willst feiner Knabe du mit mir geh'n?
Meine Töchter sollen dich warten schön,
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.

6. Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düsteren Ort?
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh'es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau.

7. Ich lieb dich, mich reizt deine schöne Gestalt,
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt!
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an,
Erlkönig hat mir ein Leids getan.

8. Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not,
In seinen Armen das Kind war tot.


Fairly literal tr. Frank
Who rides so late through the windy night?
The father holding his young son so tight.
The boy is cradled safe in his arm,
He holds him sure and he holds him warm.
2. Why is your face so frightened my son?
The King of elves, father, see him yon?
The Elfin King with his tail and crown?
It is the fog, my son, streaming down.

3. Yes, you my dear child, come go with me!
The games I play, you'll like them, come see.
The shore is coloured with flow'rs in bloom,
My mother's gold gowns, you will see soon.

4. Oh father, father, can you not hear
What the elfking promises? I fear!
Be calm, stay quiet my dearest son,
The wind blows the dry leaves of autumn.

5. My darling boy, won't you come with me?
I have daughters in whose care you'll be.
My daughters dance round the fairy ring.
Each night they'll cradle you, dance and sing.

6. Father, dear father, can you not see
The elf king's daughter staring at me?
My son, my son, I see it so well:
Gray meadows on which the moonlight fell.

7. I love you for your beauty of course,
If free you'll not come, I will use force.
Father, dear father, he's touching me.
Of elf king's hurt, father please, free me.

8. Dread grips the father, he spurs the roan,
In loving arms he feels the boy moan.
At last, the courtyard, with fear and dread,
He looks at the child; the boy is dead.




00:25 

Точность цитаты

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!

Написала сегодня в одном дружественном жж строчку Ахматовой. Люди обсуждали поэзию. Написать написала, а потом мучилась весь вечер - может, это Цветаева была? Эх, куда мне, немецкой домохозяйке, поэтесс цитировать... Даже лезть проверять не хочется, потому что чувствую - маху дала. А чего, собственно, мучится, не на экзамене ведь. Egal, die Hauptsache, die Zeile selbst war sehr schön.

15:46 

es kann los gehen!

Родина - самая прекрасная выдумка, мать!
Nun, es ist bei mir auch soweit, dass ich auch ein Tagebuch führe. Bin schon gespannt, wie das alles aussehen wird und wozu das kommt. Bestimmt wird es ganz interessant. In den letzten Tagen habe ich ein paar Tagebücher von sehr interessanten Leuten gelesen. Ich dachte mir: Ich bin doch auch ganz interessant, zumindest für mich selbst, dann soll es auch sinnvoll sein. Egal, es gibt keine Einschätzung, hier kann es nichts schlecht gemacht werden.

Oh nein, da bin ich schon wieder mit meiner fast krankhaften Zuneigung, alles einzuschätzen! Sclecht oder gut - hier geht es überhaupt nicht darum. Eigentlich das ist mein Ziel beim Tagebuchführen - zu verlernen, Noten auszugeben, vor allem für mich selbst. Wann beginne ich endlich, mir zu vertrauen?

Ok, also noch mal. Начну дневник как раз для того, чтобы научиться - попробовать научиться - безоценочному отношению ко всему. Посмотрим, как это мне удастся.

Und noch versuchen, das Gefühl loszuwerden, dass jemand das alles lesen würde. Auch wenn es dazu kommt - egal, mich soll es nicht angehen.

Прощай, перфекционистка, которая почему-то так долго притворялась мной.

Bericht fuer eine Akademie

главная